Glossário Chinês de WoW / Titan Reforged para Jogadores Internacionais
By Jamal Malone
Última atualização: 2025-12-23

5 min
Se você já jogou nos servidores chineses de World of Warcraft, provavelmente já se deparou com este tipo de problema: os reinos chineses — especialmente Titan Reforged — utilizam abreviações densas. Um tradutor comum pode transformar “4=1 QS YY” em algo sem sentido, quando o líder da raid está, na verdade, dizendo "Precisa de mais 1, Paladino, voz pronta?". Este guia rápido traz os mapeamentos mais comuns de Chinês → Inglês, explicações curtas e respostas rápidas em inglês que você pode copiar e colar. Combine com um overlay ao vivo e um pequeno dicionário personalizado para ler o LFG como um local.

Como Ler Este Glossário
Cada linha mostra abreviação chinesa → significado em inglês → nota curta → modelo de resposta em inglês.
Os termos a seguir podem basicamente ajudar você a lidar com a grande maioria dos cenários do jogo; no entanto, a terminologia pode variar entre diferentes regiões — use isto como base em casos especiais e expanda conforme sua própria situação.
Classes e Funções
| Abreviação chinesa | Significado em inglês | Nota curta | Modelo de resposta em inglês |
|---|
| QS(骑士) | Paladin | Geralmente healer ou suporte. | Paladin aqui, posso curar ou fazer off-tank. |
| ZS(战士) | Warrior | Tank/DPS; FZ às vezes significa Arms. | Warrior pronto, posso MT/OT. |
| FS(法师) | Mage | Portal/comida solicitado com frequência. | Mage pronto, posso abrir portal depois. |
| DZ(盗贼) | Rogue | Sap/interrupção valorizados. | Rogue pronto, kicks confiáveis. |
| SS(术士) | Warlock | Summon/pedra; 门 = portal. | Lock aqui, posso invocar na pedra. |
| SM(萨满) | Shaman | Totens/Bloodlust. | Shaman pronto, lust disponível. |
| MS(牧师) | Priest | 暗牧/奶牧 = Shadow/Holy. | Priest aqui, Holy/Shadow ambos ok. |
| XD(德) | Druid | 猫/熊/鸟/树 = Cat/Bear/Boomkin/Tree. | Druid multi-spec, você escolhe. |
Padrões de Recrutamento e LFG
| Abreviação chinesa | Significado em inglês | Nota curta | Modelo de resposta em inglês |
|---|
| 4=1 / 10=1 / 25=2 | Precisa de mais 1 (ou 2) para 4/10/25. | Posso preencher; função flexível. | Posso preencher; função flexível. |
| 补位 / 补 | Preencher vaga / substituir. | Posso substituir no próximo boss. | Posso substituir no próximo boss. |
| 来不来 / 来嘛 | Vai entrar ou não? | Sim, convide por favor. | Sim, convide por favor. |
| 集合 / 集合石 | Reunir / pedra de encontro. | Na pedra em 1 min. | Na pedra em 1 min. |
| 门口 | Na entrada da instância. | Parado no portão. | Parado no portão. |
| 速推 / 全通 | Limpar rápido / limpar tudo. | Ok com speed ou full. | Ok com speed ou full. |
| 押金 / 押金退 | Depósito / reembolsável. | Depósito ok, envie C.O.D. | Depósito ok, envie C.O.D. |
| YY? / 语音 | Voz (app YY)? | Microfone pronto, qual canal? | Microfone pronto, qual canal? |
Conversa de Combate e Instância
| Abreviação chinesa | Significado em inglês | Nota curta | Modelo de resposta em inglês |
|---|
| 拉怪 / 拉人 | Puxar mobs / puxar jogadores (invocar) | Iniciar combate / trazer adds ou pessoas para a luta. | Puxando em 3...2...1. |
| OT | Perdeu o aggro do tank (over-threat) | Troca de aggro / tank perdeu aggro. | Foi mal no OT, corrigindo. |
| 集火 | Focar alvo | Focar alvo de alta prioridade. | Focar skull primeiro. |
| 控场 / 断法 | Controle de grupo / interromper cast | CC ou interromper magias perigosas. | Vou kickar o próximo. |
| 走位 / 站位 | Movimentação / posicionamento | Posicionamento dos jogadores para lidar com mecânicas. | Entendido, agrupando à esquerda. |
| 躲技能 | Desviar de mecânicas | Evitar ataques telegrafados/padrões de aoe. | Ok, desviando dos cones. |
| 救火 | Ajuda de emergência / off-heal | Suporte emergencial ou cura temporária. | Posso off-heal nesta fase. |
Termos de Loot, Roll e GDKP
| Abreviação chinesa | Significado em inglês | Nota curta | Modelo de resposta em inglês |
|---|
| ROLL / 骰 | /roll para loot. | Rolando para loot (MS/OS). | Rolando MS > OS? |
| 团长拍 | Líder decide (sem roll). | Líder decide distribuição do loot. | Ok, decisão do líder. |
| 金团 / G 团(GDKP) | Run de lances em ouro. | Loot vendido por ouro ao maior lance. | GDKP ok, conheço as regras. |
| 罚款 / 罚金 | Penalidade (falha em mecânica). | Multa por quebra de regras ou wipes. | Entendido. |
| 补助 | Bônus/estipêndio (tank/líder). | Pagamento extra para funções específicas. | Ok com regras de bônus. |
| 散件 | Itens avulsos. | Itens individuais fora do set. | Dando lance apenas em avulso. |
Economia e Comércio
| Abreviação chinesa | Significado em inglês | Nota curta | Modelo de resposta em inglês |
|---|
| AH / 拍卖行 | Casa de Leilão | Interface de mercado para compra/venda de itens. | Postando na AH em 2 min. |
| 代工 / 代炼 | Serviço de craft | Craft ou encantamento por taxa; traga materiais se necessário. | Posso craftar, traga mats. |
| 邮寄 / 现金 / 到付 | Correio / dinheiro / C.O.D. | Enviar itens pelo correio do jogo; pagamento em dinheiro ou à vista. | Envie por C.O.D., por favor. |
| 收 / 出 | Comprando / vendendo | Procurando comprar (收) ou vender (出) itens; geralmente com preço pedido. | Comprando ervas; envie PM com preço. |
Etiqueta Social e Contexto Rápido
| Abreviação chinesa | Significado em inglês | Nota curta | Modelo de resposta em inglês |
|---|
| 老板 | Forma educada de se referir a alguém (“chefe”) | Tratamento educado/agradecido; pode ser sincero ou brincalhão/sarcástico | Obrigado, chefe. |
| 求带 / 带我 | Me carregue / preciso de ajuda | Pedindo para ser carregado em boss(es)/conteúdo; especifique quantos ou quais bosses | Posso ajudar em 2 bosses. |
| 卡CD | Salvar ID da raid | Reservar bloqueio de raid/instância ou salvar cooldown/status de bloqueio no personagem | Ok com ID salvo. |
| 炸团 | Disband do grupo / troll causando wipe | Causar disband intencionalmente (ou acidentalmente) ou drama; pode gerar pedidos de reembolso de depósito | Se for disbandar, reembolsa o depósito? |
Respostas Prontas em Inglês (copiar/colar)
- Convide por favor; DPS/heal ambos ok.
- Na pedra de encontro em 1 minuto.
- Microfone pronto; qual canal YY?
- Conheço as mecânicas; posso focar nos kicks.
- Regras GDKP entendidas; depósito ok.
- Preciso de 1 minuto para banco/correio, depois pronto.
Sobre o Autor
Jamal MaloneJamal Malone, um especialista sénior de produto na GearUP, esteve envolvido no desenvolvimento e design do software para PC e do HYPEREV. Está bem familiarizado com os princípios das funcionalidades de otimização de rede e é também um entusiasta de jogos. Aqui, ele irá compartilhar as suas percepções sobre a otimização de rede para ajudar os jogadores a resolver problemas comuns em jogos multijogador online e trazer mais informações interessantes.
Fim